Poezie italiană contemporană: Rita R. Florit

florit

Rita R. Florit trăiește la Roma. A publicat ”Lezioni inevitabili”, Lietocolle 2005. Textele sale sunt prezente în antologii. Video-poeziile, poduse de autoare însăși, au fost prezentate în festivaluri din Italia și din străinătate. Rita R. Florit este și autoare de texte pentru teatru-dans și instalații. Poezia ei a fost tradusă în franceză, engleză, spaniolă și punjabi.

Caută  în adînc vei găsi rana

de a trăi cu inima devorată

strînsă  lărgită umflată  în sânge

până când supliciul dictează curgerea

Caută  în mijloc vei găsi cheia

potecilor secrete calcifiate

opriri pe viae crucis innoroiate

cînd  fața căzută în mocirlă

a fost declarată de neiertat

a fost scutită de orice datorie

mai caută  în punctul exact

dureros de crudă plăcere

să picuri o emblemă de aripi desfăcute

să parfumezi zdrențele cărnii

nu încă larvă inertă

nu încă trandafir nocturn ofilit

caută  în fine în amintirea ta

de trecute viitoare universuri

dendrite recompuse din dorința

de a revedea stelele din infern.

*

Noaptea înaintează grăbită

passo

Textele traduse în limba română fac parte din volumul ”Passo nel fuoco”, Ed. d’if, 2010

somnul anihilează corpul vindecă

mă desface mă răsfoiește mă înfioară

paralizează picioarele încetinește

inima buimăcește apoi prinde

iat-o că resimte breșa

dorința ce înmoaie carnea

mușcă și continuă.

*

Îmi torturez versul

într-o mie de pâraie mă lichefiez

nu știu decât să gem și să tac

să mă scufund și să ies la suprafață

să sufoc umbra care mă atacă

să stâng și să prind

și în tine să cad

cad din nou iubire fără inimă

în centrul exact al florii mele.

trad. Eliza Macadan